CERTIFIED English-Italian &
Italian-English Translations
About Me
Hello, I’m Maria Teresa and I have been a NAATI accredited translator for over 30 years.
I am interested in linguistics and bilingualism and have done extensive research in the field as well as translating texts.
I am an active translator in Sydney and in Italy for leading Italian companies as well as educational Institutions. I also translate legal and medical documents.
I have and am currently promoting the teaching of Italian in NSW.
I received the Order of Australia Medal in June 2023 for my contribution to education and Italian Community Services.
If you’re looking for certified English to Italian or Italian to English translated documents contact me below for a free quote.
Dr. Maria Teresa Piccioli
NAATI Certified Translator
English into Italian & Italian into English
CPN8KM77C
Sample of Publications & Translations
Australia, Impressions of a continent
Angus and Robertson, Sydney · 1978
Translated into English
L’Italiano a colori, A new Italian Course
Science Press, 1982
Authors: Marisa Minelle Katis & Maria Teresa Piccioli
Voci dall’Italia, An anthology of Contemporary Writing
Pergamon Press, Sydney · 1983
Authors: Maria Teresa Piccioli, Marisa Minelle Katis and Carmelo Savoca
S. ellipsis in Italian, a Systemic representation
Rassegna di Linguistica Appllicata, Bulzoni Editore · 1988
Learning to Interact in two languages. Bilingualism : Building blocks for Biliteracy 117-132
Language Acquisition and Research Centre, University of Western Sydney · 1999
A life for my father, Giovannino Guareschi; Part II Epilogue : The Power of destiny. Ed.Tregiba 2005
Translated into English by Jewels, Benedetta and Piccioli Maria Teresa
Interrogatorio a Maria by Giovanni Testori
Dante Alighieri Society, Sydney 2006 Translated into English
Viaggio tra cinque mondi
Guerra Editori, Perugia · 2017
Author: Maria Teresa Piccioli
My Services
NAATI-certified translations by Dr. Maria Teresa Piccioli. Italian to English translations & English to Italian translations.
I am able to translate diverse documents from affidavits to divorce certificates, birth and marriage certificates, school and academic records for immigration purposes and driver’s licences.
I also have the experience of translating more complex documents such :
Legal documents and procedures,
Medical : patient medical records and descriptions of illnesses for insurance purposes, analysis of medications and medical history.
Literary translations: articles, books, reviews.
Frequently asked questions
Certainly, as long as it is for the purposes of obtaining an Australian licence
My NAATI certified translations are accepted for official purposes in Australia, including visa applications.
No, you can email it to me as a pdf or word attachment. Once translated, I reforward the translation directly via email.Some of my clients prefer to collect the original hard copy but it is not necessary.
Yes, I do provide this service.
Yes, they are valid for all intents and purposes.
Yes, this is required by Australian authorities.
Contact
Please use this form to contact me for a free quote.